THÔNG BÁO TUYỂN BIÊN TẬP VIÊN TIẾNG HÀN

MÔ TẢ CÔNG VIỆC:
– Đối chiếu bản dịch với bản gốc, biên tập bản thảo thuộc nhiều thể loại như: văn học thiếu nhi – thiếu niên, văn học cao cấp, sách thời sự – chính luận, sách kỹ năng, sách khoa học v.v…
– Thẩm định, giới thiệu bản thảo.
– Tham gia quá trình PR, Marketing cho tác phẩm.

YÊU CẦU CƠ BẢN:
– Khả năng đọc hiểu tiếng Hàn Quốc thành thạo, đủ để biên dịch và xử lý bản dịch, bảo đảm đúng nghĩa, văn phong trôi chảy, thuần Việt.
– Diễn đạt tiếng Việt Nam lưu loát, từ vựng phong phú, chính tả về cơ bản là tốt.
– Yêu thích và ham mê tìm tòi, tra cứu để phục vụ hiệu quả trong quá trình làm việc với bản thảo.

THÔNG TIN KHÁC:
– Hình thức: Nhân viên chính thức
– Mức lương: Thỏa thuận
– Thử việc: 2 tháng
– Hưởng các chế độ theo quy định của Luật lao động
– Địa điểm làm việc: Hà Nội

Để tham gia ứng tuyển vị trí [Biên tập viên tiếng Hàn] của Nhã Nam, bạn vui lòng DỊCH MỘT TRONG HAI BÀI TEST Ở LINK DƯỚI ĐÂY và GỬI KÈM CV (nêu rõ quá trình học tập/công tác, trình độ tiếng Hàn – chứng chỉ năng lực tiếng Hàn TOPIK nếu có, liệt kê những cuốn sách, công trình, bài viết… đã dịch – gửi kèm sample sách hay link bài viết nếu có, định hướng nghề nghiệp tương lai, thể loại sách yêu thích v.v…) tới địa chỉ email: nnnhoxanh@gmail.com.

Nhã Nam sẽ chủ động gửi thông báo về vòng tuyển chọn lần hai tới bạn nếu bản dịch của bạn đạt yêu cầu.
Link bài test: https://drive.google.com/open…

*LƯU Ý:
– Để tiện theo dõi, khi gửi thư ứng tuyển các bạn lưu ý (a) Tên file ghi rõ: [Test BTV tiếng Hàn (1)]_[Họ tên ứng viên] | [Test BTV tiếng Hàn (2)]_[Họ tên ứng viên]; (b) Tiêu đề thư ghi rõ: [BTV tiếng Hàn]_[Họ tên ứng viên]
Nhã Nam sẽ chỉ gửi thư xác nhận tới các bạn có bản dịch đạt yêu cầu.
– Hạn nhận thư ứng tuyển: đến hết ngày 30/4/2019. Ưu tiên những ứng viên gửi sớm.