Review NGƯỜI LẠ TRONG NHÀ – Leila Slimani, Nguyễn Thị Tươi dịch. (hanhfm)

 

Đối với một độc giả có lẽ chẳng có niềm hạnh phúc nào tuyệt vời hơn việc cầm một cuốn sách trên tay, bắt đầu mở từng trang giấy, dõi theo từng dòng chữ, và để rồi có cái cảm giác bị hối thúc muốn nhanh chóng kết thúc cuốn sách ấy trong một ngày, một giờ, bởi nếu không kết thúc sớm ta sẽ không thể chịu được việc cuốn sách đó ám ảnh ta suốt cả ngày. Không phải lúc nào chúng ta cũng gặp được những cuốn sách như thế. Và cũng mấy tháng rồi tôi không được gặp lại cái cảm giác này,  cho đến hôm nay sau khi nóng lòng phải đọc xong Người Lạ Trong Nhà ngay trong ngày, thì khi mở đến trang cuối cùng thì tôi lại muốn lật ngược quyển sách mà đọc lại từ đầu, chỉ bởi vì nó quá hay!

Người Lạ Trong Nhà của Leila Slimani – một nữ tác giả sinh năm 1981, rất xinh đẹp, phần nào điều này khiến tôi có chút do dự. Và khi mua từ hiệu sách về, đọc thử đoạn đầu sao lại có mùi của trinh thám lại càng khiến tôi hoài nghi rằng nó sẽ không hay. Thêm nữa việc tiêu đề tiếng Việt khác với tựa tiếng Pháp rất thơ mộng Chanson Douce – Bài Hát Ngọt Ngào, được một bạn trên facebook thắc mắc lại khiến tôi bối rối, sợ rằng bản dịch sẽ làm tác phẩm dở đi. Khá nhiều mối lo lắng “giời ơi đất hỡi”. Nhưng Giải Thưởng Goncourt 2016 cơ mà, cứ đọc nó xem sao! Tự trấn an mình như vậy, tôi đã mang cuốn sách này theo trong một kỳ nghỉ lễ ngắn ngày, không thể vác máy tính theo, không thể nhàm chán vô nghĩa dùng điện thoại mà Facebook mãi. Và tôi bắt đầu đọc cho đến khi không dứt được ra khỏi trang sách. Nhưng ngay cả khi đã đọc đến dòng cuối cùng, Người Lạ Trong Nhà vẫn chưa cho tôi gấp lại cuốn sách này.

Leave a Reply

%d bloggers like this: