Review 1Q84

Review 1Q84

Trong 1Q84, Murakami đã tưởng tượng ra một khoảng không gian ở hai chiều thời gian song song với nhau. Thế giới năm 1984 và một thế giới không biết tên là bản sao của nó tạm gọi là 1Q84. Là bản sao nhưng hai thế giới có những điều hoàn toàn khác biệt, làm hai nhân vật chính – những người đang sống ở những năm 1984 tình cờ rơi vào chiều thời gian kỳ quặc 1Q84 vô cùng bối rối, nhưng sau đó họ đã vượt lên và tự chèo lái con thuyền số phận của mình. Câu chuyện cũng tồn tại hai mạch kể song song, tượng trưng cho quá trình không ngừng tìm kiếm nhau của Tengo và Aomame với những ám ảnh không ngớt về thế giới hai mặt trăng và thành phố mèo bí ẩn.
Một trong hai nhân vật chính là một giáo viên và nhà văn toán học, Tengo, người bị biên tập viên của mình lôi kéo vào một âm mưu văn học: anh ta viết lại một cuốn tiểu thuyết của một cô gái tuổi teen, sau đó giành được giải thưởng và trở thành một cuốn sách bán chạy nhất.
Ở những nơi khác ở Tokyo, một người phụ nữ lớn tuổi chỉ biết đến nơi trú ẩn cho các nạn nhân nữ bạo lực gia đình. Để gây ra sự trừng phạt bí mật đối với những người đàn ông tàn bạo, Hạ sĩ giữ lại các dịch vụ của nhân vật chính khác trong tiểu thuyết: một phụ nữ tên Aomame, một huấn luyện viên võ thuật và nhà trị liệu vật lý.
Gần như tất cả các tiểu thuyết của Murakami đều chơi với thiết bị có kích thước song song, trong đó các nhân vật có thể trượt qua các vết nứt hoặc cổng, chẳng hạn như (ở đây) một cầu thang khẩn cấp dẫn xuống từ đường cao tốc thành phố. Cuốn tiểu thuyết lấy bối cảnh năm 1984, nhưng khi Aomame nhìn thấy một bản tin thời sự về việc xây dựng căn cứ mặt trăng chung giữa Mỹ và Liên Xô, và sau đó là mặt trăng thứ hai trên bầu trời, cô đã suy luận rằng mình đã lạc vào một vũ trụ khác, mà cô đặt tên là 1Q84 : “Q” là viết tắt của “câu hỏi”. Các thế giới khác, trong các tác phẩm trước đây của Murakami như The Wind-Up Bird Chronicle và Sputnik Sweetlove, thường là những nơi mà một người đàn ông đang tìm kiếm một người phụ nữ mà anh ta đã mất. Điều tương tự cũng đúng ở đây, ngoại trừ việc tìm kiếm là tương hỗ, và 1Q84 lo lắng nhiều hơn về khả năng trở thành “mất mát không thể cứu vãn”, một cụm từ xuất hiện nhiều lần, ngày càng trở nên khó hiểu hơn. Một khi bạn đã vượt qua, không có gì đảm bảo việc điều hướng hay trốn thoát thành công: “Cô cảm thấy rằng mình đã tìm được đường đến một khu vực hoàn toàn xa lạ với cô – một rãnh đại dương sâu thẳm, hay bề mặt của một tiểu hành tinh không xác định: nơi mà có thể có thể đạt được với nỗ lực rất lớn, nhưng từ đó trở về là không thể. “
Ngay cả trong Rừng Na Uy của Murakami, một cuốn tiểu thuyết hoàn toàn tự nhiên, người anh hùng nói về việc bị “ném” vào một “mê cung” để mô tả tình huống bất khả thi của mình. Trong 1Q84, trong khi đó, Tengo bị dụ dỗ vào “lãnh thổ hỗn loạn” và gọi thế giới (thực) giống như “mê cung”, trong khi chính bộ não của Aomame trở thành một mê cung: “não của cô – mê cung màu xám nơi ý thức trú ngụ”.
Tóm lại, cốt truyện của cuốn tiểu thuyết rộng lớn này rất cơ bản: chàng trai và cô gái gặp gỡ, chia tay và tìm kiếm nhau, với kiểu khao khát u sầu mà Murakami từ lâu đã hướng đến một nghệ thuật cao. Tuy nhiên, tiểu thuyết gia đã nói rằng ông muốn biến câu chuyện “đơn giản” này trở nên “phức tạp” nhất có thể.
Với những cảm xúc còn đọng lại, băn khoăn, rối bời, hài lòng, mỗi bạn đọc sẽ có những cảm xúc riêng, những suy tư riêng về 1Q84!

– SoAn
 
 
 
 

Leave a Reply

Your email address will not be published.